Перевод: с французского на русский

с русского на французский

officier de(s) détail(s)

  • 1 détail

    m
    entrer dans les détailsвдаваться в подробности
    en détail loc adv — подробно; обстоятельно
    ••
    ne pas faire le détail разг. — 1) не мелочиться, не заниматься мелочами; сделать всё одним махом 2) не скупиться 3) спорт иметь значительный перевес
    2) деталь, часть ( машины)
    en [au] détail — в розницу
    acheter [vendre] au détail — покупать [продавать] в розницу
    5)
    officier de(s) détail(s)офицер интендантской службы, офицер службы снабжения
    revue de détailосмотр оружия, обмундирования, снаряжения, состояния личных вещей военнослужащих

    БФРС > détail

  • 2 détail

    m
    1. (élément particulier) дета́ль f, подро́бность;

    tous les détails sont visibles — все дета́ли видны́;

    raconter dans le détail — расска́зывать/рассказа́ть подро́бно <со все́ми подро́бностями> что-л. <о чём-л.>; en détail — подро́бно, ↑доскона́льно; un détail sans importance — несуще́ственная подро́бность; entrer dans le détail — вдава́ться ipf. <входи́ть/войти́> в подро́бности <в дета́ли>, вника́ть/вни́кнуть в ме́лочи; pour plus de détails — за дальне́йшими подро́бностями

    2. fam. (circonstance sans importance) дета́ль; ме́лочь ◄G pl. -ейf; пустя́к ◄-а'►;

    c'est un détail — э́то пустя́к э́то нева́жно;

    c'est une objection de détail — э́то возраже́ние несуще́ственно; se perdre dans les détails — разме́ниваться ipf. на ме́лочи <на пустяки́> ║ il ne fait pas le détail — он не мелочи́тся

    3. comm.:

    prix de détail — ро́зничная цена́ ◄pl. це-►;

    vendre au détail — продава́ть/прода́ть в ро́зницу; faire le détail d'une pièce d'étoffe — продава́ть руло́н ма́териала куска́ми

    4. (analyse) подро́бное рассмотре́ние (+ G); перечисле́ние, пе́речень (énumération);

    le détail des opérations — перечисле́ние опера́ций;

    faire le détail d'un compte — внима́тельно проверя́ть/прове́рить счёт

    5. milit. интенда́нтство; слу́жба снабже́ния (équipement); администрати́вная слу́жба (administration);

    revue de détail — осмо́тр ору́жия, обмундирова́ния и снаряже́ния:

    officier de détails — офице́р ∫ слу́жбы снабже́ния (администрати́вной слу́жбы)

    Dictionnaire français-russe de type actif > détail

  • 3 officier de détail

    сущ.
    общ. офицер интендантской службы, офицер службы снабжения

    Французско-русский универсальный словарь > officier de détail

  • 4 garde

    %=1 f
    1. (action de garder) присмо́тр (surveillance); хране́ние (préservation); охра́на (protection);

    confier la garde des enfants à qn. — доверя́ть/дове́рить присмо́тр за детьми́ кому́-л.;

    être sous la garde de qn. — быть <находи́ться ipf.> под чьим-л. присмо́тром; avoir la garde d'un enfant — присма́тривать ipf. за ребёнком; remettre qch. à la garde de qn. — передава́ть/ переда́ть что-л. на хране́ние кому́-л.; je vous laisse ma maison en garde — я оставля́ю дом под ва́шим присмо́тром; assurer la garde d'un immeuble (des prisonniers) — обеспе́чивать/обеспе́чить охра́ну до́ма (заключённых) ║ en garde: je vous mets en garde contre... — я вас предостерега́ю от...; une mise en garde — предостереже́ние; adresser une mise en garde — де́лать/с= предостереже́ние (+ D); ● que Dieu vous ait en garde — да храни́т вас бог!; faire bonne garde — держа́ть ipf. у́хо востро́; se tenir sur ses gardes — быть насторо́же <начеку́>; un chien de garde — сторожев|а́я соба́ка, -ой пёс;

    prendre garde обрати́ть pf. внима́ние (faire attention); остерега́ться ipf. (se méfier);
    se traduit aussi par: осторо́жно adv. ou la forme négative du verbe perfectif;

    prenez garde à vous! — береги́тесь!;

    qu'il prenne garde — пусть он бу́дет осторо́жен!; prenez garde au froid! — остерега́йтесь хо́лода <просту́ды>!; prenez garde à la peinture! — осторо́жно, окра́шено!; prenez garde à votre tête — осторо́жно <осторо́жнее, не уда́рьте <не уши́бите> го́лову!; prenez garde à la marche — не оступи́тесь!; prends garde à tes oreilles! fig. — смотри́, [я тебе́] у́ши надеру́!; sans y prendre garde — неосторо́жно; il s'est lancé sans prendre garde à rien — он бро́сился [бежа́ть] очертя́ го́лову; je n'avais pas pris garde à ce détail — я не обрати́л внима́ния на э́ту подро́бность; prenez garde de tomber! — осторо́жно <смотри́те>, не упади́те!; prenez garde de vous salir! [— осторо́жно] не испа́чкайтесь!; il prenait garde de ne pas se salir — он стара́лся не испа́чкаться; prends garde de prendre froid! — не простуди́сь! ║ prenez garde qu'il n'attrape froid — остерега́йтесь, что́бы он не простуди́лся; prenez garde qu'on ne vous voie (entende) — постара́йтесь, что́бы вас не заме́тили (не услы́шали); il n'avait pas pris garde que la fenêtre était ouverte — он не заме́тил, что окно́ откры́то

    2. (service) дежу́рство;

    je prends la garde à 8 heures — я заступа́ю на дежу́рство в во́семь часо́в;

    être de garde — быть дежу́рным, дежу́рить ipf.; c'est mon tour de garde ∑ — сейча́с мне дежу́рить ipf.; être de garde au téléphone — дежу́рить ipf. у телефо́на; assurer la garde d'un malade — дежу́рить ipf. у больно́го; le médecin de garde — дежу́рный врач; la pharmacie de garde — дежу́рная апте́ка

    3. milit. карау́л;

    être de (monter la) garde — быть <стоя́ть ipf.> в карау́ле;

    prendre la garde — идти́/пойти́ в карау́л; заступа́ть/ заступи́ть на дежу́рство; la relève de la garde — сме́на карау́ла; l'officier de garde — дежу́рный офице́р; le poste (le corps) de garde — карау́льное помеще́ние; гауптва́хта (salle de police) ║ garde à vous! — сми́рно!; se mettre au garde à vous — стоя́ть/стать сми́рно; être au garde à vous — стоя́ть сми́рно <навы́тяжку>; dans la position du garde à vous — в положе́нии сми́рно

    4. (groupe de personnes) охра́на; стра́жа vx. (sans épithète), карау́л;

    la garde d'un dépôt de munitions — охра́на скла́да боеприпа́сов;

    la garde d'honneur — почётный карау́л; la garde montante (descendante) — за́ступающий (сменя́ющийся) карау́л; relever la garde — сменя́ть/смени́ть карау́л

    5. hist. гва́рдия;

    la garde nationale (républicaine) — национа́льная (республика́нская) гва́рдия;

    les grenadiers de la garde — гренаде́ры гва́рдии; la vieille (jeune) garde fig. — ста́рая (молода́я) гва́рдия

    6. sport:

    en garde! escr. — к бо́ю!, закро́йсь!;

    se mettre en garde (boxe) — принима́ть/приня́ть положе́ние боево́й сто́йки; avoir garde à carreau — быть ко всему́ гото́вым

    7. (partie d'une arme) га́рда, эфе́с (épée), рукоя́тка ◄о► (poignée);

    mettre la main sur la garde de son épée — класть/положи́ть ру́ку на эфе́с шпа́ги;

    enfoncer le poignard jusqu'à la garde — вонза́ть/вонзи́ть кинжа́л по са́мую рукоя́тку

    8. (livre):

    page de garde — фо́рзац

    GARDE %=2 m
    1. (de qn.) охра́нник; смотри́тель, -ница; надзира́тель, -ница, надсмо́трщи|к, -ца (surveillant); сто́рож pl. -а►; -и́ха fam., вахтёр; -ша fam. (gardien);

    le prisonnier a échappé à ses gardes — заключённый сбежа́л от свое́й охра́ны;

    un garde du corps — телохрани́тель; les gardes du corps du chef du gouvernement — ли́чная охра́на гла́вы прави́тельства; un garde de nuit — ночно́й сто́рож; un garde forestier — лесни́к; le garde champêtre — се́льский сто́рож; ● le garde des Sceaux — мини́стр юсти́ции

    2. (soldat) гварде́ец ◄-е́йца►;

    un garde républicain (mobile) — жанда́рм; солда́т республика́нской гва́рдии;

    un garde blanc hist. — белогварде́ец

    GARDE %=3 f санита́рка ◄о►; сиде́лка ◄о►; ня́ня fam.;

    garde d'enfant — ня́ня

    Dictionnaire français-russe de type actif > garde

См. также в других словарях:

  • officier — 1. (o fi si é), j officiais, nous officiions, vous officiiez ; que j officie, que nous officiions, que vous officiiez, v. n. 1°   Faire l office divin à l église. •   Il convient que vous n officiiez pas au service de feu M. l archevêque, MAINTEN …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • détail — [ detaj ] n. m. • XIIe vendre à détail; de détailler 1 ♦ Le fait de livrer, de vendre ou d acheter par petites quantités ce qu on a acheté en gros. Commerce, magasin de détail. Marchand qui fait le gros, le demi gros et le détail (⇒ détaillant) …   Encyclopédie Universelle

  • DÉTAIL — n. m. Chacune des parties qui concourent à la composition et à la formation d’un ensemble. Il doit tant pour les réparations dont voici le détail, dont le détail suit. Un détail estimatif. On dit de même Les détails d’un compte. Il signifie aussi …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Affaire du détail — Jean Marie Le Pen Pour les articles homonymes, voir Le Pen …   Wikipédia en Français

  • J'ai ete fellagha, officier francais et deserteur — J ai été fellagha, officier français et déserteur J ai été fellagha, officier français et déserteur Auteur Rémy Madoui Genre Autobiographie Pays d origine  France Éditeur Éditions du Seuil Date …   Wikipédia en Français

  • J'ai Été Fellagha, Officier Français Et Déserteur — Auteur Rémy Madoui Genre Autobiographie Pays d origine  France Éditeur Éditions du Seuil Date …   Wikipédia en Français

  • J’ai été fellagha, officier français et déserteur : Du FLN à l’OAS — J ai été fellagha, officier français et déserteur J ai été fellagha, officier français et déserteur Auteur Rémy Madoui Genre Autobiographie Pays d origine  France Éditeur Éditions du Seuil Date …   Wikipédia en Français

  • J'ai été fellagha, officier français et déserteur — Auteur Rémy Madoui Genre Autobiographie Pays d origine  France Éditeur Éditions du Seuil …   Wikipédia en Français

  • Edouard Jean Joseph De Laborde De Marchainville — Édouard Jean Joseph de Laborde de Marchainville Édouard Jean Joseph de Laborde de Marchainville[1], navigateur français, né le 26 juin 1762 à Paris, décédé le 13 juillet 1786 à la Baie des Français, Lituya (Alaska)[2], membre… …   Wikipédia en Français

  • Edouard Jean Joseph de Laborde de Marchainville — Édouard Jean Joseph de Laborde de Marchainville Édouard Jean Joseph de Laborde de Marchainville[1], navigateur français, né le 26 juin 1762 à Paris, décédé le 13 juillet 1786 à la Baie des Français, Lituya (Alaska)[2], membre… …   Wikipédia en Français

  • Edouard jean joseph de laborde de marchainville — Édouard Jean Joseph de Laborde de Marchainville Édouard Jean Joseph de Laborde de Marchainville[1], navigateur français, né le 26 juin 1762 à Paris, décédé le 13 juillet 1786 à la Baie des Français, Lituya (Alaska)[2], membre… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»